-
1 книга за семью печатями
Американизмы. Русско-английский словарь. > книга за семью печатями
-
2 книга за семью печатями
1) General subject: a closed book2) Bookish: closed book3) Bible: book sealed with seven seals4) Makarov: sealed bookУниверсальный русско-английский словарь > книга за семью печатями
-
3 быть для (кого-л.) книгой за семью печатями
General subject: be a sealed book to, to be a sealed book to (smb.)Универсальный русско-английский словарь > быть для (кого-л.) книгой за семью печатями
-
4 быть для книгой за семью печатями
General subject: (кого-л.) be a sealed book to, (кого-л.) to be a sealed book to (smb.)Универсальный русско-английский словарь > быть для книгой за семью печатями
-
5 книга за семью печатями
библ., книжн.a book sealed with seven seals; a sealed book, i.e. smth. beyond one's knowledgeВ те времена мы имели весьма смутное представление о том, что такое доводка. А проблема серийного выпуска авиационных моторов была для нас вовсе книгой за семью печатями. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — In those days we had only a foggy sort of idea about this developing business. As for the problem of production manufacturing of aircraft engines, there we were completely at sea.
Русско-английский фразеологический словарь > книга за семью печатями
-
6 печать
1. ж. (прям. и перен.)seal, stampгосударственная печать — Great / State Seal
накладывать печать (на вн.) — stamp (d.); set* / affix / attach a seal (to)
отмечать печатью (рд.) — hall-mark (d. with)
2. ж.носить печать (рд.) — have the seal (of), bear* the stamp (of)
1. ( пресса) pressиметь благоприятные отзывы в печати — have a good* press
2. ( печатание) print(ing)выйти из печать — appear, come* out, be published, come* off the press
подписывать к печати (вн.) — send* to the press (d.)
«подписано к печати» — passed for printing
3. ( вид отпечатанного) print, typeмелкая печать — small print / type
крупная печать — large print / type
убористая печать — close print / type
-
7 печать
I ж.1) ( прибор или его оттиск) seal, stampгосуда́рственная печа́ть — Great / State Seal
накла́дывать печа́ть (на вн.) — stamp (d); set / affix / attach a seal (to)
2) (рд.; след, отпечаток, признак) sealотмеча́ть печа́тью (рд.) — hallmark (d with)
носи́ть печа́ть (рд.) — have the seal (of), bear the stamp (of)
на его́ лице́ печа́ть благоро́дства — nobleness is written on his face
••на его́ уста́х печа́ть молча́ния — his lips are sealed
II ж.э́то для него́ кни́га за семью́ печа́тями — it is a sealed book to him
1) ( пресса) pressме́стная печа́ть — local press
свобо́да печа́ти — freedom of the press
име́ть благоприя́тные о́тзывы в печа́ти — have a good press
2) (печатание; тж. фото, кино) print(ing)быть в печа́ти — be in print
вы́йти из печа́ть — appear; come out; be published, come off the press
подпи́сывать к печа́ти (вн.) — send to the press (d)
"подпи́сано к печа́ти" — "passed for printing"
3) ( вид отпечатанного) print, typeме́лкая печа́ть — small print / type
кру́пная печа́ть — large print / type
убо́ристая печа́ть — close [-s] print / type
-
8 он для меня полнейшая загадка
Makarov: he is a sealed book to meУниверсальный русско-английский словарь > он для меня полнейшая загадка
-
9 тайна за семью печатями
General subject: sealed bookУниверсальный русско-английский словарь > тайна за семью печатями
-
10 это для меня загадка
General subject: it is a sealed book to meУниверсальный русско-английский словарь > это для меня загадка
-
11 это для меня книга за семью печатями
General subject: it is a sealed book to meУниверсальный русско-английский словарь > это для меня книга за семью печатями
-
12 FUTURE
• All the future exists in the past - Ничто не ново под луной (H)• Future is a sealed book (The) - Никто не знает, что его ожидает (H) -
13 Никто не знает, что его ожидает
Good or evil, which one least anticipates, often occurs. See Наперед не знаешь, где найдешь, где потеряешь (H), Чего не чаешь, то получаешь (4)Cf: The future is a sealed book (Am.). It's always the unexpected that happens (Am.). Many things happen unlooked for (Br.). Nothing is certain but the unforeseen (Am., Br.). Nothing is so certain as the unexpected (Br.). One never knows what a day may bring forth (Am.). You never know what you'll lose and what you'll gain (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Никто не знает, что его ожидает
-
14 писать
написать1. (вн. и без доп.) write* (d.)писать крупно, мелко — write* large, small
писать разборчиво, чётко — write* plain, write* a good hand
писать неразборчиво, нечётко — write* illegibly, write* a bad hand
писать небрежно, наскоро — scribble
писать пером — write* with a pen
писать чернилами — write* in ink
писать прозой, стихами — write* prose, verse
писать под диктовку — take* dictation
писать дневник — keep* a diary
писать письмо — write* a letter
2. тк. несов. (в газетах, журналах) write* (for)писать картины, портреты — paint pictures, portraits
писать маслом, масляными красками — paint in oils
4. тк. несов. ( быть годным для писания):этот карандаш, перо хорошо, плохо пишет — this is a good*, bad* pencil, pen
-
15 писать
I п`исатьнесов. - пи́сать, сов. - попи́сать; разг., обыкн. детск.pee, pee-pee, tinkle, weeII пис`атьнесов. - писа́ть, сов. - написа́ть1) (вн. и без доп.; графически изображать буквы, цифры) write (d)писать кру́пно [ме́лко] — write large [small]
писать разбо́рчиво / чётко — write plain, write a good hand
писать неразбо́рчиво / нечётко — write illegibly, write a bad hand
писать небре́жно / на́скоро — scribble
писать перо́м — write with a pen
писать черни́лами — write in ink
писать под дикто́вку — take dictation
2) разг. ( на пишущей машинке) type3) ( создавать словесное произведение) writeписать про́зой [стиха́ми] — write prose [verse]
писать дневни́к — keep a diary
писать письмо́ — write a letter
4) тк. несов. (в пр.; печататься в газетах, журналах) write (for)5) жив. (вн.; красками) paint (d)писать карти́ны — paint pictures
писать акваре́лью — paint in watercolours
писать ма́слом [ма́сляными кра́сками] — paint in oils
6) (вн.; сочинять музыку) write (d), compose (d)7) тк. несов. ( быть годным для письма) writeэ́тот каранда́ш хорошо́ [пло́хо] пи́шет — this is a good [bad ] pencil
ру́чка не пи́шет — the pen is out of ink
••не про кого́-л пи́сано разг. — 1) ( недоступно чьему-л пониманию) it is Greek [double Dutch] to smb, it is a sealed book to smb 2) ( не предназначено для кого-л) it is not intended / meant [ment] for smb
пиши́ пропа́ло — it is as good as lost
писать кро́вью (выстрадав описываемое) — write (d) in one's own blood
пошла́ писать губе́рния — см. губерния
-
16 семь
числит.••семь бед - оди́н отве́т посл. — ≈ as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a pound
у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу посл. — ≈ too many cooks spoil the broth
семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь посл. — ≈ look before you leap
семь пото́в согна́ть с кого́-л — make smb sweat [swet] blood, work smb into the ground
семь пото́в сошло́ с кого́-л — smb sweated blood, smb sweated smb's guts out, smb nearly dropped (doing smth)
за́ семь вёрст киселя́ хлеба́ть — см. кисель
за семью́ замка́ми / печа́тями — under seven seals; well and truly secure [locked up]
э́то для него́ кни́га за семью́ печа́тями — it is a sealed book to him
на семи́ ветра́х — open / exposed to the wind; wind-swept (attr)
-
17 быть/оставаться за семью печатями
to be utterly incomprehensible/inaccessible, to be a closed/a sealed book for sb, to be a mystery to sbРусско-английский учебный словарь > быть/оставаться за семью печатями
-
18 за семью печатями
(быть, казаться и т. п.)книжн.it is a sealed book to smb.; it is Greek to smb.- Нашему-то брату, неучу... их разговор - секрет за семью печатями, а всё ж и у нас голова на плечах. (Г. Марков, Сибирь) — 'Their talk is Greek to us simpletons... And yet we also know a thing or two.'
Русско-английский фразеологический словарь > за семью печатями
-
19 китайская грамота
разг., шутл., ирон.it is Greek to smb.; it is sealed book to smb.Он устремил взгляд на репродуктор, словно от него мог услышать ответ. И услышал: точки, тире, точки, тире... китайская грамота. (Б. Горбатов, Роды на Огуречной Земле) — He stared at the transmitter as if it could give him an answer. What he heard was dots, dashes, dots, dashes... All Greek to him.
Русско-английский фразеологический словарь > китайская грамота
-
20 Книга общей молитвы
(официальный сборник молитв и др. литургических - богослужебных - предписаний англиканства) The Book of Common Prayer, сокр. BCP; ( полное название) The Book of Common Prayer, and Administratio of the Sacrament, other Rites and Ceremonies of the Church"Утверждённые книги общей молитвы" (несколько копий в новой редакции, утверждённых в 1662 и разосланных по постановлению парламента в соборы и церкви для сохранности) — The Sealed Books of Common Prayer
Русско-английский словарь религиозной лексики > Книга общей молитвы
См. также в других словарях:
sealed book — noun : something as inaccessible to the understanding as a book that cannot be opened * * * something beyond understanding and therefore unknown. [1810 20] * * * sealed book noun Something beyond one s knowledge or understanding (also closed… … Useful english dictionary
sealed book — /sild ˈbʊk/ (say seeld book) noun something beyond the possibility of knowing or understanding: *The great mystery of Ludwig Leichhardt remains a sealed book to this day –frank clune, 1937 …
sealed book — book or anything else that is not understood … English contemporary dictionary
The Sealed Book — was a radio series of mystery and terror tales, produced and directed by Jock MacGregor for the Mutual network. Between March 18 and September 9, 1945, the melodramatic anthology series was broadcast on Sundays from 10:30pm to 11:00pm.Each week,… … Wikipedia
Legend of Sealed Book — Infobox Film name = Legend of Sealed Book caption = imdb rating = director = Wang Shuchen producer = writer = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = 1983 runtime = 70 mins country = China language = Mandarin budget … Wikipedia
sealed book — something beyond understanding and therefore unknown. [1810 20] * * * … Universalium
Book — n. & v. n. 1 a a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers. b a literary composition intended for publication (is working on her book). 2 a bound set of blank sheets for writing or… … Useful english dictionary
book — n. & v. n. 1 a a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers. b a literary composition intended for publication (is working on her book). 2 a bound set of blank sheets for writing or… … Useful english dictionary
Book — This word has a comprehensive meaning in Scripture. In the Old Testament it is the rendering of the Hebrew word sepher, which properly means a writing, and then a volume (Ex. 17:14; Deut. 28:58; 29:20; Job 19:23) or roll of a book (Jer. 36:2,… … Easton's Bible Dictionary
Book of Mormon — This article is about the religious book. For the Broadway musical, see The Book of Mormon (musical). For other uses, see Book of Mormon (disambiguation). Part of a series on … Wikipedia
Book of Revelation — For other uses, see Book of Revelation (disambiguation). Books of the New Testament … Wikipedia